깁스 영어로 표현하는 방법과 예시

팔이나 다리가 다쳤을 때 병원에서 흔히 듣는 말, “깁스”를 영어로 어떻게 표현할지 궁금하셨나요? 오늘은 깁스의 정확한 영어 표현과 실제로 자주 쓰이는 예문까지 함께 알아봅니다.

깁스 영어로 어떻게 말할까요?

깁스는 영어로 cast라고 합니다. 일상 회화나 병원에서 모두 널리 쓰이는 단어입니다. “My arm is in a cast.”처럼 사용하며, in a cast 또는 wear a cast라는 표현이 일반적입니다. “깁스를 하다”라는 동작을 말할 때는 have a cast, wear a cast, get a cast 등 다양한 동사가 함께 쓰입니다.

한국어 표현 영어 표현
깁스를 하다 wear a cast
깁스했다 had a cast
깁스를 풀다 take off a cast
깁스 중이다 be in a cast

plaster, plaster cast, cast 차이점

영국식 영어에서는 plaster 또는 plaster cast라는 표현도 자주 사용됩니다. 미국에서는 주로 cast만으로 충분하지만, 영국에서는 “in plaster” 또는 “wear a plaster cast”라고도 합니다. 두 표현 모두 같은 의미이니, 상황에 따라 구분해서 쓰면 됩니다.

깁스 관련 영어 예문

  • My leg is in a cast.
    (내 다리에 깁스가 되어 있어요.)

  • I have to wear a cast for six weeks.
    (6주 동안 깁스를 해야 해요.)

  • The doctor put my arm in a cast.
    (의사 선생님이 내 팔에 깁스를 해주셨어요.)

  • He finally got his cast removed yesterday.
    (그는 어제 드디어 깁스를 풀었어요.)

반깁스, 통깁스는 영어로?

통깁스는 full cast, 반깁스는 splint 또는 half cast라고 표현합니다. splint는 부목의 의미로도 쓰이니, 상황에 따라 구체적으로 구분해 사용하면 좋습니다.

깁스와 혼동하기 쉬운 표현

깁스와 비슷하게 생긴 sling은 팔걸이 붕대를 뜻합니다. 팔을 어깨에 거는 형태의 붕대는 in a sling으로 표현합니다.

마무리

깁스는 영어로 cast, 영국식에서는 plaster cast도 함께 쓰인다는 점 기억해 두세요. 상황에 맞는 표현을 익혀두면 실제 대화나 병원 방문 시 훨씬 자연스럽게 소통할 수 있습니다.

깁스 영어로 표현하는 방법과 예시