영어로 ‘꽤’를 어떻게 자연스럽게 표현할 수 있을지 궁금하신가요? 일상 대화나 영어 시험에서 ‘꽤’라는 뉘앙스를 정확히 전달하는 방법을 찾고 있다면, 이 글에서 다양한 영어 표현과 실제 예문까지 쉽게 정리해드립니다.
꽤 영어로: 대표 표현과 뉘앙스
‘꽤’는 한국어에서 ‘상당히’, ‘예상보다 많이’, ‘비교적 높은 정도’를 나타낼 때 자주 쓰입니다. 영어에서는 상황에 따라 여러 단어로 바꿔 쓸 수 있는데, 대표적으로 quite, pretty, fairly, rather, considerably 등이 있습니다.
한국어 | 영어 표현 | 특징/뉘앙스 |
---|---|---|
꽤 | quite | 가장 일반적, 긍정적 뉘앙스 |
꽤 | pretty | 구어체에서 자주 사용, 친근한 느낌 |
꽤 | fairly | 비교적 중립적, 공식/비공식 모두 가능 |
꽤 | rather | 예상 밖의 느낌, 영국식에서 자주 사용 |
꽤 | considerably | 공식적, 수치·양 강조 |
각 표현은 문장 안에서 강조하고 싶은 정도나 상황에 따라 선택이 달라집니다.
꽤와 비슷한 영어 표현 예시
quite
가장 널리 쓰이는 표현입니다. 긍정적인 의미로 ‘상당히’, ‘꽤’라는 뜻을 전달합니다.
- The room is quite big. (방이 꽤 넓어요.)
- She is quite good at math. (그녀는 수학을 꽤 잘해요.)
pretty
일상 대화에서 자주 등장하며, ‘꽤’라는 의미로 자연스럽게 사용됩니다.
- It’s pretty expensive. (꽤 비싸요.)
- He runs pretty fast. (그는 꽤 빨리 달려요.)
fairly
‘비교적’, ‘꽤’라는 의미로, 공식·비공식 상황 모두에서 무난하게 쓸 수 있습니다.
- The test was fairly easy. (시험이 꽤 쉬웠어요.)
- She is fairly tall. (그녀는 꽤 키가 커요.)
rather
예상보다 더 크거나, 놀라움을 강조할 때 사용합니다.
- The movie was rather interesting. (영화가 꽤 흥미로웠어요.)
- It’s rather cold today. (오늘은 꽤 추워요.)
considerably
수치나 양을 강조할 때 주로 공식적인 글이나 발표에서 사용됩니다.
- The price increased considerably. (가격이 꽤 올랐어요.)
- The workload has decreased considerably. (업무량이 꽤 줄었어요.)
꽤와 ‘아주’, ‘매우’, ‘너무’의 차이
‘꽤’는 ‘아주’, ‘매우’보다는 약한 정도를 나타냅니다. ‘아주’, ‘매우’는 ‘very’, ‘really’처럼 강한 강조에 가깝고, ‘꽤’는 기대보다 조금 더 많거나 높은 정도를 말할 때 적합합니다.
예를 들어,
- 꽤 어렵다: quite difficult
- 매우 어렵다: very difficult
일상에서 바로 쓸 수 있는 예문
-
오늘 할 일이 꽤 많아요.
I have quite a lot to do today. -
그곳까지는 꽤 멀더군요.
It’s pretty far to get there. -
가격이 꽤 비싸네요.
The price is fairly expensive. -
그 사람은 피아노를 꽤 잘 쳐요.
He plays the piano quite well.
꽤 영어로 자연스럽게 표현하는 방법을 익히면 다양한 상황에서 더 정확하게 자신의 생각을 전달할 수 있습니다. 실제 대화나 글쓰기에서 위 예문들을 활용해보세요.