이메일 주소나 음식 이름에서 자주 등장하는 ‘골뱅이’, 영어로 어떻게 표현할지 헷갈리셨나요? 이 글에서는 골뱅이의 다양한 영어 표현과 실제 사용 예시까지 명확하게 정리해드립니다.
골뱅이 기호(@) 영어로
이메일 주소에서 사용하는 골뱅이 기호(@)는 영어로 at이라고 읽습니다. 예를 들어, ‘abc골뱅이naver.com’은 영어로 ‘abc at naver dot com’처럼 말합니다. 실제 미국이나 영국 등 영어권에서는 이 기호를 ‘at sign’ 또는 단순히 ‘at’이라고 부릅니다.
이메일 주소를 구두로 전달할 때는 꼭 ‘at’으로 읽어야 자연스럽게 이해됩니다. ‘asperand’라는 용어도 있지만, 일상적으로는 거의 쓰이지 않습니다. ‘골뱅이’라는 한국식 표현은 영어권에서는 통하지 않으니 주의해야 합니다.
골뱅이(식용 해산물) 영어로
한국 요리에서 자주 먹는 식용 골뱅이는 영어로 whelk 또는 sea snail이라고 표현합니다. whelk는 주로 바닷가에서 서식하는 단단한 껍데기를 가진 연체동물을 뜻합니다. sea snail은 좀 더 포괄적으로 바다에 사는 달팽이류 전체를 가리키는 말입니다.
예를 들어, 골뱅이 무침은 영어로 ‘spicy whelk salad’ 또는 ‘spicy sea snail salad’처럼 설명할 수 있습니다. 서양에서는 whelk가 음식으로 흔하지 않기 때문에, 한국 음식명 그대로 ‘golbaengi’라고 표기하는 경우도 있습니다. 특히 한식당 메뉴판이나 해외 한식 소개에서는 golbaengi라는 고유명사를 그대로 쓰기도 합니다.
한글 | 영어 표현 | 설명 |
---|---|---|
골뱅이(@) | at, at sign | 이메일 주소 등에서 사용 |
골뱅이(음식) | whelk, sea snail | 식용 해산물, 한식 재료 |
골뱅이(음식, 고유명사) | golbaengi | 한식 메뉴명 그대로 표기 |
골뱅이 영어 표현 실제 예시
- 이메일 주소: Please send it to ‘abc at naver dot com.’
- 음식 설명: Whelk is a popular seafood in Korea.
- 한식 메뉴: Golbaengi muchim is a spicy Korean whelk salad.
골뱅이는 상황에 따라 영어 표현이 달라지니, 이메일 주소에서는 ‘at’, 음식 이름에서는 ‘whelk’ 또는 ‘sea snail’을 사용하세요. 영어로 정확하게 표현하면 의사소통이 훨씬 자연스러워집니다.