값비싼 영어로 어떻게 말할까요?
영어로 가격이 높거나 부담스러운 상황에서 쓸 수 있는 다양한 표현을 정리해드립니다. 대표 단어부터 뉘앙스별 활용법까지, 실제 예문과 함께 쉽게 이해할 수 있도록 안내합니다.
Expensive: 가장 기본적인 표현
가장 많이 쓰이는 값비싼의 영어 표현은 expensive입니다. 이 단어는 물건, 서비스, 장소 등 가격이 높아 부담스럽다는 의미로 널리 사용됩니다.
- This bag is expensive.
- The restaurant is too expensive for me.
일상 대화에서 가격이 높다고 말할 때 부담 없이 쓸 수 있습니다. 특히, “too expensive”처럼 강조하면 “너무 비싸다”는 의미가 됩니다.
Costly: 경제적 부담을 강조할 때
costly는 단순히 가격이 높다는 의미를 넘어, 경제적으로 큰 부담이 된다는 뉘앙스를 담고 있습니다.
- The repairs were quite costly.
- Buying a house in this area can be costly.
주로 수리비, 의료비, 투자 등에서 “비용이 많이 든다”는 느낌을 전할 때 적합합니다.
Pricey: 일상에서 자주 쓰는 캐주얼 표현
pricey는 구어체에서 자주 쓰이는 단어로 “가격이 꽤 높다”는 의미를 자연스럽게 전달합니다.
- The shoes are a bit pricey.
- That café is pricey, but the coffee is good.
expensive보다 덜 딱딱하고, 친근한 분위기에서 많이 사용됩니다.
Overpriced: 가치 대비 비싸다고 느낄 때
overpriced는 “가치에 비해 가격이 지나치게 높다”는 불만을 담고 있습니다.
- The tickets are overpriced.
- The rent for this apartment is overpriced.
가격이 합리적이지 않다고 생각될 때 만을 표현하는 데 효과적입니다.
High-priced: 공식적이고 객관적인 표현
high-priced는
가격 자체가 높다는 사실을 객관적으로 전달할 때 쓰입니다.
- High-priced items are often of better quality.
- He stayed at a high-priced hotel.
공식 문서, 뉴스, 비즈니스 상황에서 자주 등장합니다.
Out of my price range: 예산을 초과할 때
out of my price range는
“내 예산을 넘는다”는 의미로, 구매가 어렵다는 점을 부드럽게 전달합니다.
- This is out of my price range.
- Even the cheapest one was out of my price range.
상대방에게 부담 없이 가격 협상을 할 때 유용합니다.
값비싼 영어 표현 비교
표현 | 특징 및 사용 상황 |
---|---|
expensive | 가장 기본, 모든 상황에 사용 가능 |
costly | 경제적 부담, 투자·수리 등 강조 |
pricey | 구어체, 친근하고 자연스러움 |
overpriced | 가치 대비 비쌈, 불만 표현 |
high-priced | 공식적, 객관적 상황 |
out of my price range | 예산 초과, 구매 불가 표현 |
값비싼 영어로 표현하는 다양한 방법을 익히면 상황에 맞는 자연스러운 대화가 가능합니다. 궁금한 점이 있다면 언제든 댓글로 질문해 주세요!